Formazione continua

Ecco la lista completa di corsi, webinar e conferenze di settore a cui ho partecipato finora:

  • Corso di Alta Formazione in Traduzione Audiovisiva: la sottotitolazione – Valeria Cervetti, European School of Translation
  • Una voce vera: tradurre dialoghi e monologhi. Workshop di traduzione editoriale dal francese con Yasmina Melaouah – STL Formazione, Pisa
  • Tradurre i videogiochi. Weblab con Cristina Contini – Langue&Parole
  • Conoscere e farsi conoscere. Marketing e Networking fuori e dentro la rete – La Giornata del Traduttore 2015, STL Formazione, Pisa
  • How to perform keyword research for web translation – Jennifer Prufer, ProZ.com
  • How to Sell More: Effective Sales Strategies for Translators –P.Urwin,ProZ.com
  • Getting in the game: How to for translation beginners – Ana Honrado, ProZ.com
  • Find direct clients and run a business that you love – Sara Colombo, ProZ.com
  • Corso pratico di traduzione letteraria dal francese – Storie-Leconte Editore
  • Across Personal Edition for newcomers – Andreas Rodemann, ProZ.com
  • 10-tip survival kit for professional translators/interpreters – Jeff Allen, ProZ.com
  • Come diventare un buon revisore – Francesca Airaghi, ProZ.com
  • Corso di alta formazione in Marketing e Comunicazione – Abacus E-learning
  • Corso di formazione Wordfast Classic & Wordfast Pro 2.1.9 – Università di Bologna